Enter your keyword

วันพฤหัสบดีที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2557

คำอวยพรงานแต่งงาน ภาษาอังกฤษ

By ภาษาอังกฤษ On 00:45

คำอวยพรงานแต่งงาน ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

ช่วงปลายปีนี้เป็นฤกษ์งามยามดีของคู่รักหลายๆคู่ที่จะจัดงานแต่ง รวมถึงเพื่อนๆพี่ๆ และ ญาติๆของดิชั้นด้วย ><

ส่วนเราหรอ ก็ต้องแต่งตัวสวยๆไปงานแทบจะทุกอาทิตย์ เห็นแล้วก็อิจฉา เอ้ย!  ดีใจแทนซะจริงๆ

พูดแล้วก็น่าคิดนะ ว่าถ้าเพื่อนเราเป็นฝรั่ง แล้วเค้าแต่งงานกันไป เราจะอวยพรเค้ายังไงดี

สำหรับคนที่เข้ามานะ ไม่ต้องไปถามพี่กู(เกิ้ล) ก็สามารถอวยพรให้เพื่อนฝรั่งแบบเก๋ๆได้ เพราะวันนี้เราเอามาให้เลือกถึงที่แล้ว ตามนี้เลยจ้า

1. Congratulations to a beautiful couple. Wishing you a wonderful journey as you build your new life together ยินดีด้วยกับคู่ที่น่ารัก ขอให้ทั้งคู่สร้างชีวิตใหม่ร่วมกันอย่างดี และโรยด้วยกลีบกุหลาบนะ

2. Wishing you both a wonderful celebration of a marriage filled with hopeness love and many beautiful memories ขอให้ทั้งคู่มีงานฉลองที่เยี่ยมยอด เปี่ยมไปด้วยความหวัง และความทรงจำที่งดงาม

3. May each day of  your life be as special and memorable as today!  ขอให้ทุกๆวันในชีวิตคู่ของเธอเป็นวันที่พิเศษและน่าจดจำ ดังเช่นวันนี้

4. You were meant to each other. Congratulations on your marriage!  เธอต่างมีความหมายต่อกันและกัน สุขสันต์วันแต่งงานนะจ๊ะ

5. May the special love that is yours alone bring you both much happiness always and forever ขอให้ความรักที่แสนพิเศษอันเป็นของเธอทั้งสองคน นำมาซึ่งความเบิกบานยินดีเสมอไปและตลอดกาล

6. Your wedding day may come and go, but may your love forever grow. Congratulations to the perfect couple!  งานแต่งของคุณอาจจะมาแล้วก็จบไป แต่ความรักของคุณจะเติบโตไปตลอดกาล ยินดีด้วยกับคู่กิ่งทองใบหยกนะจ๊ะ

7. To the two happiest people on earth: “Eat, drink, and be married!” แด่คนสองคนที่มีความสุขที่สุดในโลก กิน, ดื่ม, และแต่งงาน!” (อะไรจะแฮปปี้ขนาดน้านน)

8. Wishing you a love that grows day after day and year after year. Congratulations on your wedding! ขอให้พวกคุณมีความรักที่เติบโตขึ้นทุกๆวัน ทุกๆปีนะคะ ยินดีด้วยค่ะ


9. Just a note to say how happy we are for you. Wishing you a lifetime of the greatest joy, love, and happiness!  แค่จะมาบอกว่าพวกเรายินดีแค่ไหน ขอให้เธอมีชีวิตที่เต็มไปด้วยสีสัน ความรัก และความสุขสำราญนะจ๊ะ

Thanks for reading ja. 


คำอวยพรงานแต่งงาน ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

วันศุกร์ที่ 17 ตุลาคม พ.ศ. 2557

Everything หรือ Every thing กันแน่??

By ภาษาอังกฤษ On 03:18

Everything กับ Every thing ภาษาอังกฤษ ต่างกัน แปล

วันนี้อยู่ๆเราก็มีคำถามขึ้นมา ตามหัวข้อนั่นแหละ ว่า every thing  ที่แปลว่า ทุกสิ่ง เนี่ย มันเขียนติดกัน หรือมีเว้นวรรคกันแน่ 0.0" ก็เลยถามน้องสาวและgoogleเพื่อนสนิท ได้ความมาว่า...

ความหมายเหมือนกันเลยจ้า

 แต่จากเว็บ  เค้า recommend ให้ใช้ everything แบบเขียนติดกันมากกว่า จะเป็นสากลมากกว่านะ

พูดถึง everything แล้ว จะนึกถึงคำถามที่หลายๆคนมักจะสงสัย (รวมถึงข้าพเจ้าด้วย ..ไม่เคยจำซักที 555)
ว่าในประโยคเนี่ย everything มันเป็นเอกพจน์(Singular) หรือพหูพจน์(Plural) กันแน่ 

วันนี้เราเลยจะมาบอกว่า เป็น เอกพจน์ นะจ๊ะ ^^

ดังนั้น ในประโยค เราจะใช้ Verb.ช่วยเป็น is ดังนี้
Everything is gonna be alright. ทุกอย่างกำลังจะดีขึ้นแล้ว

แม้แต่ประโยคปฏิเสธ ก็ใช้ is นะ ตัวอย่างเช่น
Not everything that's learned is contained in books 
ทุกอย่างที่เราเรียนรู้ ใช่ว่าจะมีอยู่ในตำราเสมอไปนะจ๊ะ


วันนี้ก็ขอลาไปด้วยภาพการ์ตูน ที่แสดงตัวอย่างการใช้ everything ได้อย่างเห็นภาพเลยทีเดียวค่ะ
Everything กับ Every thing ภาษาอังกฤษ ต่างกัน แปล
Thanks Google for the image ka ^^



วันพุธที่ 8 ตุลาคม พ.ศ. 2557

เรื่องของจดหมาย SASE

By ภาษาอังกฤษ On 23:56

จดหมาย SASE แปลว่า ย่อมาจาก ภาษาอังกฤษ

วันนี้นั่งอ่านหนังสือธุรกิจเล่มหนึ่ง เค้าพูดถึงจดหมาย SASE (อ่านว่า เอส-เอ-เอส-อี)  ซึ่งมันก็คือ จดหมายที่จ่าหน้าซองถึงตนเองและติดแสตมป์ 

จดหมายพวกนี้ใช้ในกรณีที่เราอยากได้รับการตอบกลับจากลูกค้า หรือใช้ในการซื้อขายต่างๆ โดยจะแนบไปกับจดหมายของเราอีกทีหนึ่ง เพื่อที่ลูกค้า หรือคนที่เราอยากให้เค้าตอบกลับมา ไม่ต้องไปหาซองหรือแสตมป์มาส่งให้เรา

คำว่า SASE เนี่ย ย่อมาจาก Self-Addressed Stamped Envelope  ต่อไปเราจะอธิบายคำแปลทีละคำให้ค่ะ

self-addressed แปลว่าการเขียนที่อยู่ของตัวเองลงไป  (Self แสดงถึงการเป็นตัวเอง ส่วน address แปลว่าที่อยู่)

stamped มาจากคำว่า stamp ที่แปลว่า ดวงตราไปรษณียากร หรือ แสตมป์ โดยถ้าเติม –ed เข้าไป จะเป็นการ ติดแสตมป์ ค่ะ

ส่วนคำว่า envelope ก็แปลว่า ซองจดหมาย นั่นเองค่ะ



ปิดท้ายด้วยหนังสือ ที่ทำให้เราต้องมาเขียนบล็อกในครั้งนี้ ขอบคุณที่อ่านจนจบค่า
จดหมาย SASE แปลว่า ย่อมาจาก ภาษาอังกฤษ