Enter your keyword

วันอังคารที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

Would you mind.. การไหว้วานคนอื่น

By ภาษาอังกฤษ On 00:23

ไหว้วาน ภาษาอังกฤษพูดว่า

สวัสดีค่ะทุกคน  ภาษาอังกฤษวันนี้ นำเสนอการใช้  Would you mind (วู้ด-ยู-มายด์) ค่ะ  เอาไว้ใช้เวลาที่ต้องการไหว้วานเพื่อน หรือใครบางคนให้ทำอะไรบางอย่าง โดยเป็นคำที่ฟังดูสุภาพ ค่ะ  มาดูกันว่าจะพูดยังไง

ก่อนอื่นเรามาดูรูปประโยคก่อน  นั่นคือ  Would you mind + V.ing ?

เราจะเริ่มประโยคด้วยคำว่า Would you mind ตามด้วย คำกริยาที่เติม ing เช่น going, eating เป็นต้น  มาดูตัวอย่างประโยคเลยดีกว่าจ้า

Would you mind closing the door? (วู้ด-ยู-มายด์-โคลสซื่ง-เดอะ-ดอร์) จะเป็นไรไหมถ้าจะปิดประตูให้หน่อย
ถ้าต้องการให้สุภาพขึ้นไปอีก ก็สามารถเติมคำว่า please ต่อท้ายได้ เช่น
Would you mind correcting the sentence, please? (วู้ด-ยู-มายด์-คอเรคติ้ง-เดอะ-เซนเท้นซ์-พลีส) รบกวนคุณช่วยแก้ประโยคให้ฉันหน่อยได้ไหมคะ

และเนื่องจากคำว่า Would you mind แปลว่า “จะเป็นไรไหม/จะขัดข้องไหม/จะว่าอะไรไหม” เวลาตอบเราจึงควรตอบว่า No เพื่อเป็นการบอกว่า “ไม่เป็นไร”  ตัวอย่างเช่น

No, I’d be happy to. (โนว. ไอด์-บี-แฮปปี้-ทู)  ไม่เป็นไร ฉันยินดีทำจ้า
หรือ
Not at all. I’d be glad to. (นอท-แอท-ออล. ไอด์-บี-แกลด-ทู)  ไม่มีปันหาจ้า ฉันยินดี


การพูดไหว้วานนั้น  ยังมีให้เลือกใช้อีกหลายแบบ เช่น Can you… หรือ Could you please… หรือ Would you please… ฯลฯ ไว้มีโอกาส เราจะมาเขียนให้อ่านกันอีกนะจ๊ะ สำหรับวันนี้ขอลาไปด้วยการ์ตูนเกรียนๆ ^^ ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า

ไหว้วาน ภาษาอังกฤษพูดว่า
โรบิ้น จะเป็นไรมั้ย ถ้าชั้นเต้นรำกับกิ๊กของนาย
แบทแมนแหงสิ เป็นแน่ล่ะ  #ตบดังเพี้ยะ

วันจันทร์ที่ 20 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

เรื่องของน้องเต่า Turtle Vs Tortoise

By ภาษาอังกฤษ On 22:26

เต่าทะเล เต่าบก ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

เต่าทะเล เต่าบก ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

วันนี้มีคนส่งรูปนี้มาให้เราค่ะ เป็นความรู้ใหม่มาก และเชื่อว่าหลายๆคน คงรู้จักแต่ turtle (เทอเทิล) = เต่า
แต่ไม่รู้ว่า ที่จริงแล้ว เต่า มี 2 แบบ คือเต่าบก และเต่าทะเล วันนี้เลยเอามาแบ่งปันให้เพื่อนๆทราบ กันค่ะ

Turtle (เทอเทิล) แปลว่า เต่าทะเล ค่ะ ลักษณะขามันจะเป็นครีบแบนๆ ไว้สำหรับว่ายน้ำได้
Tortoise (ทอร์เทิส) แปลว่า เต่าบก จะมีขาแบบเดินบก ถ้าจับปาลงน้ำแบบในรูป มันอาจจะตายได้ เพราะมันว่ายน้ำไม่เป็น T^T


สุดท้ายเอารูปเต่าทั้งสองชนิดมาฝาก จะได้เห็นภาพกันนะคะ คราวหลังจะปล่อยเต่าลงน้ำให้ดูดีๆก่อน  อย่าเหมือนผู้ชายในภาพนะ สงสารน้องเต่า ><  
เต่าทะเล เต่าบก ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง 1



ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า ^3^

วันอังคารที่ 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

เรื่องของคำว่า สวย

By ภาษาอังกฤษ On 01:19

คำว่าสวย น่ารัก ดูดีคำชม ภาษาอังกฤษ

เพื่อนๆ คนไหนเริ่มเบื่อกับการชมใครสักคน หรืออะไรสักอย่างว่า สวย ด้วยคำว่า beautiful (บิวตี้ฟูล) มั่งคะ 
บางทีเราก็อยากใช้คำอื่นมั่งให้มันดูเก๋  ดูไม่ซ้ำบ้างไรบ้าง เนอะๆ  วันนี้เราหยิบคำศัพท์อื่นๆที่แปลว่า “สวย” มาให้เพื่อนๆเลือกเพียบ ไปดูกันจ้า

Good-looking (กู้ด-ลุคกิ้ง) คำนี้ตรงตัวเลยค่ะ แปลว่า ดูดี

Cute (คิ้วท์) Adorable(อะดอร์เรเบิ้ล) น่าเอ็นดู /น่ารัก  มักใช้กับเด็ก หรือคนที่อายุน้อยกว่าเรา หรือใช้กับสิ่งของก็ได้

Pretty (พริทที่) สวย/น่ารัก

Gorgeous (กอร์เจิส) สวยมากๆ เริ่ดมากๆ 

Stunning (สตันนิ่ง) น่าตะลึงพรึงเพริด สวยจนอ้าปากค้าง ไรงี้

Dazzling (แดซลิ่ง) สวยแบบฟรุ้งฟริ้ง มีประกาย เช่น He has dazzling blue eyes. เขามีตาสีฟ้าที่สวยเป็นประกายมาก

Magnificent (แมกนิฟิเซิน) สวยแบบอลังการ หรูหรา คำนี้จะไม่ใช้ชมคนนะคะ แต่จะใช้กับทิวทัศน์ หรือสิ่งก่อสร้าง จ้า

โอ้โหนอกจากคำว่า beautiful แล้ว ยังมีอีกหลายคำมากๆเลยที่แปลว่า สวย  เพื่อนๆสามารถเลือกเอาไปใช้เก๋ๆ ตามความเหมาะสมได้เลยน้า ขอแค่ฝากแชร์และติดตามบล็อคนี้ไปตลอดก็พอ ><  วันนี้ขอบคุณที่อ่านจนจบนะคะ Bye Bye จ้า


คำว่าสวย น่ารัก ดูดีคำชม ภาษาอังกฤษ
ภาพประกอบจาก google จ้า


วันอังคารที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

ตลาด ห้าง ร้านสะดวกซื้อ ภาษาอังกฤษ

By ภาษาอังกฤษ On 00:27

ตลาด ห้าง ร้านสะดวกซื้อ ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

เมื่อวานไปเดินห้างมาค่ะ เดินไปทางไหนก็มีแต่ป้าย SALE แหม ช่างทรมานมนุษย์เงินเดือนอย่างเราซะจริงๆ   

วันนี้เราจะมาเสนอคำศัพท์ที่เกี่ยวกับห้างนี่แหละค่ะ ตอนเด็กๆเราเคยเรียนคำศัพท์  ที่เกี่ยวกับร้านขายของ เช่น supermarket หรือ department store ตอนนั้นเราก็จำแต่ว่ามันแปลว่า ห้าง อย่างเดียวเลย ความจริงแล้วมันมีความแตกต่างกันอยู่นะคะ เดี๋ยวเราจะมายกตัวอย่างให้ดูกัน

Market (มาร์เกท) คำนี้ง่ายมาก แปลว่า ตลาด ลักษณะของ market ส่วนใหญ่จะเป็น outdoor (ภายนอกอาคาร) ค่ะ อย่างเช่นพวก ตลาดสด หรือตลาดนัดจตุจักร ของบ้านเรา

Supermarket (ซุปเปอร์มาร์เกท) แปลว่า ร้านขายของขนาดใหญ่ แต่จะไม่ใหญ่เท่าห้างนะคะ  Supermarket ก็อย่างเช่น  บิ๊กซีเอกซ์ตร้า , ท้อปส์ ค่ะ

Hypermarket (ไฮเปอร์มาร์เกท) แปลว่า ห้างสรรพสินค้า โดยอันนี้จะใหญ่กว่า supermarket อีกค่ะ ตัวอย่างเช่น บิ๊กซี, โลตัสใหญ่ๆ, แมคโคร

Convenient store (คอนวีเนี่ยนท์-สโตร์)  ร้านสะดวกซื้อ อันนี้เราเชื่อว่าหลายคนเข้าออกแทบทุกวัน  พวก เซเว่น, แฟมิลี่มาร์ท, โลตัสเอกซ์เพรส นั่นเอง

Grocery store (โกรสเซอรี-สโตร์) แปลว่า ร้านขายของชำ หรือ โชห่วย ของบ้านเรานี่แหละ

Department store (ดีพาร์ทเม้นท์-สโตร์) แปลว่า ห้างสรรพสินค้า หรือ ศูนย์การค้า ที่มีการแบ่งเป็นแผนกต่างๆ  เช่น เซนทรัล, เดอะมอลล์ , IT City. สยามดิสคัฟเวอร์รี่ ฯลฯ


พอเห็นภาพกันไหมคะเพื่อนๆ  คิดว่าบางคนอาจจะยังงงๆ แต่ไม่เป็นไรนะคะ การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่จำเป็นต้องซีเรียสมาก อย่างน้อย แยกให้ออกระหว่าง ห้าง/ร้านสะดวกซื้อ และร้านขายของชำ ก็พอเนอะ  ขอบคุณมากๆสำหรับการติดตาม และคนที่อ่านจนจบนะคะ  จุ๊ฟ จุ๊ฟฟฟ ^3^

ตลาด ห้าง ร้านสะดวกซื้อ ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง