ไหว้วาน ภาษาอังกฤษพูดว่า
สวัสดีค่ะทุกคน
ภาษาอังกฤษวันนี้ นำเสนอการใช้ Would
you mind (วู้ด-ยู-มายด์) ค่ะ เอาไว้ใช้เวลาที่ต้องการไหว้วานเพื่อน
หรือใครบางคนให้ทำอะไรบางอย่าง โดยเป็นคำที่ฟังดูสุภาพ ค่ะ มาดูกันว่าจะพูดยังไง
ก่อนอื่นเรามาดูรูปประโยคก่อน
นั่นคือ Would you mind + V.ing ?
เราจะเริ่มประโยคด้วยคำว่า Would you mind ตามด้วย
คำกริยาที่เติม ing เช่น going, eating เป็นต้น
มาดูตัวอย่างประโยคเลยดีกว่าจ้า
Would you mind closing the door? (วู้ด-ยู-มายด์-โคลสซื่ง-เดอะ-ดอร์)
จะเป็นไรไหมถ้าจะปิดประตูให้หน่อย
ถ้าต้องการให้สุภาพขึ้นไปอีก ก็สามารถเติมคำว่า please ต่อท้ายได้
เช่น
Would you mind correcting the sentence, please? (วู้ด-ยู-มายด์-คอเรคติ้ง-เดอะ-เซนเท้นซ์-พลีส)
รบกวนคุณช่วยแก้ประโยคให้ฉันหน่อยได้ไหมคะ
และเนื่องจากคำว่า Would you mind แปลว่า
“จะเป็นไรไหม/จะขัดข้องไหม/จะว่าอะไรไหม” เวลาตอบเราจึงควรตอบว่า No เพื่อเป็นการบอกว่า
“ไม่เป็นไร” ตัวอย่างเช่น
No, I’d be happy to. (โนว. ไอด์-บี-แฮปปี้-ทู) ไม่เป็นไร ฉันยินดีทำจ้า
หรือ
Not at all. I’d be glad to. (นอท-แอท-ออล. ไอด์-บี-แกลด-ทู) ไม่มีปันหาจ้า ฉันยินดี
การพูดไหว้วานนั้น
ยังมีให้เลือกใช้อีกหลายแบบ เช่น Can you… หรือ Could
you please… หรือ Would you please… ฯลฯ ไว้มีโอกาส เราจะมาเขียนให้อ่านกันอีกนะจ๊ะ
สำหรับวันนี้ขอลาไปด้วยการ์ตูนเกรียนๆ ^^ ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า
โรบิ้น: จะเป็นไรมั้ย ถ้าชั้นเต้นรำกับกิ๊กของนาย
แบทแมน: แหงสิ เป็นแน่ล่ะ #ตบดังเพี้ยะ
|
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น