Enter your keyword

แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ Grammar แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ Grammar แสดงบทความทั้งหมด

วันอาทิตย์ที่ 3 เมษายน พ.ศ. 2565

Part of Speech คืออะไร

By ภาษาอังกฤษ On 20:29
ความหมายของ Part of Speech

ความหมายของ Part of Speech


Part of Speech

ส่วนประกอบของคำพูด

Part of Speech ประกอบด้วย

1. Noun

(คำนาม)

3. Verb

(คำกริยา) 

2. Pronoun

(คำสรรพนาม)

4.Adverb

(คำวิเศษณ์)

8.Interjection

(คำอุทาน)

7. Conjunction

(คำสันธาน)

6.Preposition

5.AdJective

(คำคุณศัพท์)


Part of Speech คืออะไร

วันพุธที่ 23 มีนาคม พ.ศ. 2565

Demonstrative Pronoun คืออะไร

By ภาษาอังกฤษ On 20:11

 

สรรพนามชี้เฉพาะเจาะจงคืออะไร

สรรพนามชี้เฉพาะเจาะจงคืออะไร

Demonstrative Pronoun
สรรพนามชี้เฉพาะเจาะจง
สรรพนามที่ใช้ในการระบุชี้ชัดว่าเป็นอะไรนั้น เราจะใช้กันอยู่ 4 ตัว คือ
this, that, these และ those
this นี่, นี้ ใช้แทนสิ่งที่อยู่ใกล้ และเป็นเอกพจน์
that  นั่น, นั้น ใช้แทนสิ่งที่อยู่ไกล และเป็นเอกพจ
these เหล่านี้, พวกนี้ ใช้แทนสิ่งที่อยู่ใกลั กจะเป็นพหูพจน์
those เหล่านั้น, พวกนั้น ใช้แทนสิ่งที่อยู่ใกล และเป็นพหูพจน์
Be( Example
That was a dreadful scene to watch.
นั่นเป็นภาพอันน้ำสะพรึงกลัวที่จะดู
Look at this! I just bought a new gultar.
ดูนี่สิ! ฉันเพิ่งซื้อกีตาร์ตัวใหม่มา


Demonstrative Pronoun คืออะไร

วันจันทร์ที่ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565

ตัวอย่าง Verb ที่ตามด้วย Infinitive with to

By ภาษาอังกฤษ On 19:25


ตัวอย่างคำกริยาที่ตามด้วย Infinitive with to

ตัวอย่างคำกริยาที่ตามด้วย Infinitive with to


afford [สามารถหาได้

ask [ถาม, ขอ]

believe เชื่อ]

claim [อ้าง]

demand [ต้องการ]

expect [คาดหวัง]

happen [เกิดขึ้น]

hope [หวัง]

learn [เรียน]

mean [ตั้งใจ]

offer [เสนอ]

prepare [ เตรียมตัว]

promise [สัญญา]

swear [สาบาน]

tell [บอก]

want [ต้องการ]

would like [อยาก, ต้องการ]

agree [เห็นด้วย, ตกลง]

beg ขอร้อง, อ้อนวอน]

choose [เลือก]

decide (ตัดสินใจ

deserve (เหมาะสม]

fall [ส้มเหลว]

(esitate [ลังเล]

know [รู้]

manage [จัดการ]

need [ต้องการ]

plan [วางแผน]

pretend [เสแสร้ง, แกลังทำ]

refuse [ปฏิเสธ]

teach [สอน]

wait [รอ]

wish [ปรารถนา, หวัง]


ตัวอย่าง Verb ที่ตามด้วย Infinitive with to

วันจันทร์ที่ 3 มกราคม พ.ศ. 2565

Possessive Pronoun คืออะไร

By ภาษาอังกฤษ On 22:34

 

Possessive Pronoun ตัวอย่าง

Possessive Pronoun ตัวอย่าง


Possessive Pronoun
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของมีไว้เพื่อบอกว่าอะไรเป็นของใครหรือสิ่งใดเป็น
ของใคร

mine
yours
his
hers
lts
theirs
ours
yours

ของฉัน
ของคุณ
ของเขา
ของหล่อน
ของมัน
ของพวกเขา
ของพวกเรา
ของพวกคุณทั้งหลาย 

Example

These boxers are mine, but those are his.
บอกเซอร์ตัวนี้เป็นของฉันแต่ตัวนั้นเป็นของเขา
This is the best opportunity to make It yours.
นี่เป็นโอกาสดีที่สุดที่จะไขว่คว้ามันมาเป็นของคุณ
avdlaunch.sh

Possessive Pronoun คืออะไร

วันอาทิตย์ที่ 31 ตุลาคม พ.ศ. 2564

Example Finite Verb การผัน

By ภาษาอังกฤษ On 21:20

 

ตัวอย่าง Finite Verb การผัน

ตัวอย่าง Finite Verb การผัน


เมื่อ Finite Verb ไปตาม Tense
Example
Guy drinks a cup of hot chocolate in the morning.
กายดื่มช็อกโกแลตร้อนในตอนเช้า 1 แก้ว
- drinks ผันอยู่ใน Present Simple Tense -
Guy drank two cups of coffee yesterday.
กายดื่มกาแฟสองถ้วยเมื่อวานนี้
- drank ผันอยู่ใน Past Simple Tense -
Guy will drink a cup of Earl Grey tomorrow.
กายจะดื่มเอิร์ลเกรย์ในวันพรุ่งนี้ 1 แก้ว
- will drink ในประโยดนี้อยู่โy Futute Simple Tense -
เมื่อ Finite Verb ผันไปตาม Vo๕e คือ ประธานกระทำเอง หรือเป็นผู้ถูกกระทำ

Ex
A player throws a ball at a referee's face.
ผู้เล่นคนหนึ่งขว้างบอลใส่หน้าผู้ตัดสิน
- อยู่ใน Active Voice เพราะประธาน a player กระทำการ
"ขว้างบอล" เอง -
A referee is hit by a ball.
ผู้ตัดสินโดนบอลขว้างใส่
- อยู่ใน Passive Voice หรือประธานเป็นผู้ถูกกระทำ
เพราะประธาน ขว้างใส่ 


Example Finite Verb การผัน

วันจันทร์ที่ 4 ตุลาคม พ.ศ. 2564

Infinitive Verb คืออะไร

By ภาษาอังกฤษ On 00:16

 

Infinitive Verb ใช้อย่างไร

Infinitive Verb ใช้อย่างไร


                    คือ รูปกริยาพื้นฐานที่ไม่ได้ผัน ซึ่งจะเป็นฟอร์มที่เห็นได้ใน พจนานุกรมภาษาอังกฤษนั่นเอง Infinitive สามารถทำหน้าที่ได้หลายแบบ โดย สามารถแบ่งออกเป็น 2 ประเภท คือ Infinitive with to (หรือ To-infinitive) กับ Infinitive without to (หรือ Bare Infinitive) เราจะใช้ Infinitive without to ในกรณีดังต่อไปนี้ ใช้ตามหลัง Modal Auxiliary Verb อย่าง will, would, can, could, shall, should, may, might, must เช่น Example They will come back here as soon as they can. พวกเขาจะกลับมาที่นี่เร็วที่สุดเท่าที่พวกเขาจะสามารถทำได้ Phil should be here in a minute. ฟิลควรจะมาถึงที่นี่ในอีกไม่ช้า


Infinitive Verb คืออะไร

วันพุธที่ 9 ธันวาคม พ.ศ. 2563

Present continuous tense แบบง่ายๆ

By ภาษาอังกฤษ On 18:41

ตัวอย่าง Present continuous tense

ตัวอย่าง Present continuous tense


Present continous tense

หมายถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นหรือกําลังทําอยู่ขณะที่พูด

# โครงสร้างคือ (Subject)+Verb to be + Verb ing

ง่ายๆ He is driving a car. เขากําลังขับรถ

She is cooking in the kitchen. หล่อนกําสั่งทําอาหารในครัว

My mother is making dinner. แม่กําลังทําอาหารเย็น

It is raining, ฝนกําลังตก

Jhon is eating padthai. จอห์นสังกินผัดไทย.

A dog is barking. หมา 1 ตัว กําลังเห่า

My dogs are barking สุนัขของนั้นหลายตัว(เต็ม5 บ่งบอกมากกว่า 1 ตัว) กําลังเห่า.

The boys are playing football. เด็กผู้ชายหลายคนกําลังเล่นฟุตบอล

My baby is sleeping in the bedroom ลูกของฉันกําลังหลับในห้องนอน ...


วันจันทร์ที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2562

What a…. ไม่ใช่คำถามนะจ๊ะ

By ภาษาอังกฤษ On 22:37

What a ภาษาอังกฤษ แปลว่า ตัวอย่าง


สวัสดีค่ะทุกคน เวลาเราได้ยินคนพูดว่า What .. บลาๆ เรามักจะคิดว่าเค้ากำลังถามอะไรสักอย่าง แต่จริงๆแล้ว คำที่ขึ้นต้นด้วย What บางทีก็ไม่ใช่คำถามนะ หรือบางทีเค้าอาจจะแค่บ่นกับตัวเอง ไม่ได้พูดกับเราเลยด้วยซ้ำ!!

วลีภาษาอังกฤษ What a + (Noun.) หรือ What a + (adj.)+ (Noun.) เอาไว้พูดอุทาน หรือบ่น หรือแสดงความรู้สึกเป็นพิเศษกับคำนาม (Noun.) นั้นๆ ค่ะ ตัวอย่างเช่น เวลามีเด็กหนุ่มมาเปิดประตูให้ คุณยายก็จะพูดว่า What a gentleman! Thank you dear. (วอท-อะ-เจนเทิลแมน) สุภาพบุรุษจังลูก! ขอบคุณนะจ๊ะ

นึกภาพออกกันไหมค้า  ถ้ายังนึกไม่ออก มาดูตัวอย่างประโยคเพิ่มเติมกันเลย

What a great movie. (วอท-อะ-เกรท-มูฟวี่) หนังดีอะไรอย่างนี้!

It’s bad weather outside, and I have to do a lot of homework. What a day! (อิทส์-แบ๊ด-เวทเธอร์-เอ้าท์ไซด์-แอนด์-ไอ-แฮฟ-ทู-ดู-อะ-ลอท-ออฟ-โฮมเวริ์ค. วอท-อะ-เดย์!) ข้างนอกอากาศแย่มาก แถมฉันต้องจมอยู่กับการบ้านกองพะเนิน นี่มันวันอะไรเนี่ย!!

What an idiot! (วอท-แอน-อิดิออท) ทำไมมันโง่อย่างนี้ฟระ (ขอหยาบนิดนะคะ เพื่ออรรถรส)

What a beautiful name. (วอท-อะ-บิวตี้ฟูล-เนม) ชื่อเพราะจังเลยครับ

รู้อย่างนี้แล้ว เวลาฝรั่งพูดกับเราว่า What a day. อย่าเพิ่งรีบไปตอบว่า Monday / Tuesday นะคะ เดี๋ยวจะโป๊ะแตกเอาได้ 555 ให้ลองถามว่า Why? (วาย) ที่แปลว่า “ทำไมหรอ” หรือ What happened? (วอท-แฮพเพ่นท์) ที่แปลว่า “เกิดอะไรขึ้นคะ” ถึงจะโอเคกว่า จ้า ^_^

What a ภาษาอังกฤษ แปลว่า ตัวอย่าง






วันจันทร์ที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2561

Can กับ be able to ต่างกันยังไง

By ภาษาอังกฤษ On 20:36

Can กับ be able to ใช้อย่างไร แปลว่า ภาษาอังกฤษ


สวัสดีค่า บทความวันนี้ เกี่ยวกับคำศัพท์ ที่เราใช้บ่อยที่สุดคำหนึ่ง นั่นคือคำว่า can ที่แปลว่า สามารถ นั่นเองค่ะ นอกจากคำนี้ ฝรั่งเค้ายังมีอีกคำที่แปลว่า สามารถ ด้วยค่ะ นั่นคือ be able to

สองคำนี้ ถึงแปลเหมือนกัน แต่จะใช้ในสถานการณ์ที่ต่างกันนะ  คือ can จะหมายถึง ความสามารถที่ ไม่ต้องใช้ความพยายามมากนัก หรือเป็นสิ่งที่เราทำได้อยู่แล้ว ในขณะที่ be able to จะหมายถึง ความสามารถที่ต้องใช้ความพยายามขึ้นมาหน่อย ตัวอย่างเช่น

We can finish this report within tomorrow. (วี-แคน-ฟินนิช-ดีซ-รีพอร์ท-วิธอิน-ทูมอร์โร่ว) เราสามารถทำรายงานให้เสร็จภายในพรุ่งนี้ได้ (**ทำได้อยู่แล้วไม่มีปัญหา**)
We are able to finish this report within tomorrow. (วี-อาร์-เอเบิ้ล-ทู-ฟินนิช-รีพอร์ท-วิธอิน-ทูมอร์โร่ว) เราสามารถทำรายงานให้เสร็จภายในพรุ่งนี้ได้ (**จริงๆใช้เวลานานกว่านั้นนะ แต่จะให้เสร็จพรุ่งนี้ก็ได้ เดี๋ยวเร่งๆทำ**)

I can meet you at 3 p.m. (ไอ-แคน-มีท-ยู-แอท-ทรี-พีเอ็ม) ฉันมาพบคุณได้ตอนบ่ายสาม (**ช่วงนั้นว่าง มาได้อยู่แล้ว**)
I am able to meet you at 3 p.m. (ไอ-แอม-เอเบิ้ล-ทู-มีท-ยู-แอท-ทรี-พีเอ็ม) ฉันมาพบคุณได้ตอนบ่ายสาม (**จริงๆมีงานตอนบ่าย แต่จะพยายามเคลียร์ให้ทันเพื่อจะมาเจอให้ได้**)

พอจะเห็นความต่างกันไหมคะ คราวนี้ถ้าเจอฝรั่งพูดคำว่า can หรือ be able to คงทำให้เข้าใจ ในสิ่งที่เค้าต้องการจะสื่อ มากขึ้นนะคะ ขอบคุณทุกคนที่อ่านจนจบน้า

Can กับ be able to ใช้อย่างไร แปลว่า ภาษาอังกฤษ
"ตอนนี้ ถ้าฉันเจอแว่น ฉันก็จะสามารถหาแว่นของฉันได้"
 (เอ๊ะ งงๆ นะลุง >< )




วันอังคารที่ 18 กรกฎาคม พ.ศ. 2560

ตัวอย่างการใช้ As well (ด้วยเหมือนกัน)

By ภาษาอังกฤษ On 23:25

As well แปลว่าตัวอย่างประโยค

สวัสดีค่า หัวข้อบทความวันนี้เขียนตามคำเรียกร้องของเพื่อนๆที่ติดตามอ่านค่ะ มีคนถามมาว่า as well นั้นใช้ยังไง มาค่ะเดี๋ยวจะเล่าให้ฟัง

ในภาษาอังกฤษ คำที่แปลว่า “ด้วยเหมือนกัน” จะมีอยู่ 3 คำ ที่สามารถใช้สลับกันได้ นั่นก็คือคำว่า too (ทู), also (ออลโซ), และ as well (แอซ-เวล) ทั้งหมดนี้ เราจะใช้เพื่อบอกความเห็นพ้องต้องกัน ความคล้อยตามกัน ไม่ว่าจะเป็นการ คิดเหมือนกัน ชอบเหมือนกัน หรือทำอะไรเหมือนกัน  สำหรับวันนี้จะมายกตัวอย่างการใช้คำว่า as well ค่ะ

ตัวอย่างประโยคที่ใช้ as well

She is good at dancing and singing as well. (ชี-อีซ-กู้ด-แอท-แดนซิ่ง-แอนด์-ซิงกิ้ง-แอซ-เวล) นางเต้นเก่งแล้วก็ร้องเพลงเก่งด้วย

I love my dog and it loves me as well. (ไอ-เลิฟ-มาย-ด๊อก-แอนด์-อิท-เลิฟส์-มี-แอซ-เวล) ฉันรักหมาของฉัน และมันก็รักฉันเหมือนกัน

We have meeting on the evening as well. (วี-แฮฟ-มีททิ่ง-ออน-ดิ-อีฟนิ่ง-แอซ-เวล) เรามีประชุมกันตอนบ่ายด้วยเหมือนกันนะ

He has knowledge and experience as well. (ฮี-แฮส-โนวเลจ-แอนด์-เอกซ์พีเรียนส์-แอซ-เวล) เขามีความรู้ แล้วก็ยังมีประสบการณ์อีกด้วย

Let’s talk about it tomorrow. Can you bring the laptop as well? (เลทส์-ทอล์ค-อะเบ้าท์-ดิด-ทูมอร์โรว. แคน-ยูว-บริง-เดอะ-แลพท๊อพ-แอซเว้ล) เดี๋ยวเรามาคุยกันพรุ่งนี้เนอะ คุณเอาโน้ตบุ๊ก(แลบท๊อป) มาด้วยได้ไหม

As well แปลว่าตัวอย่างประโยค
จากตัวอย่างทั้งหมด ลองเอาไปหัดใช้กันดูน้า  สำหรับคนที่อยากติชม หรืออยากให้เราเขียนเรื่่องอะไร สามารถคอมเม้นบอกกันได้น้า เราจะไปหามาตอบให้จ้า มาฝึกภาษาไปด้วยกัน เนอะ :D ขอบคุณทุกคนที่อ่านจนจบนะคะ

วันเสาร์ที่ 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

Sometime/ sometimes/ some time สักครั้ง/บางครั้ง/สักพัก

By ภาษาอังกฤษ On 04:37

สักครั้ง บางครั้ง สักพัก ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

สวัสดีค่า เดือนที่ผ่านมางานรุ้มเร้ามากๆ แต่วันนี้หาเวลามาฝึกภาษาอังกฤษได้แล้วน้า มาๆ เริ่มกันเลย
เชื่อว่าหลายคน คงคุ้นเคยกับคำว่า Sometimes (ซัม-ไทมส์)  ที่แปลว่า บางครั้ง บางที แต่รู้ไหมว่ามันมีอีก 2 คำ ที่อ่านออกเสียงคล้ายกันสุดๆ แต่ความหมายแตกต่างกันอยู่ ค่ะ นั่นคือ Sometime (ไม่เติม S)  กับ Some time(เขียนไม่ติดกันมาดูตัวอย่างประโยคกันดีกว่า

Sometime ใช้ระบุ”จุด”เวลาใดเวลาหนึ่ง ที่ไม่เจาะจงว่าเป็นเมื่อไร จะเป็นอดีต หรืออนาคตก็ได้ อาจแปลได้ว่า สักครั้งนึง / บ้าง เช่น
You should try it sometime. (ยู-ชู้ด-ทราย-อิท-ซัมไทม) คุณควรลองสักครั้งนะ
Give me a call sometime. (กี๊ฟ-มี-อะ-คอล-ซัมไทม) โทรหาฉันบ้างนะ
I think I saw him sometime last month. (ไอ-ธิ๊ง-ไอ-ซอว-ฮิม-ซัมไทม-ลาส-มั้นธ์) ฉันว่าฉันเคยเจอเค้าสักครั้งนึงเมื่อเดือนที่แล้ว

Sometimes ใช้สำหรับบอก”ความถี่” แปลว่า มีบ้างบางครั้ง ไม่บ่อย เช่น
It happen sometimes. (อิท-แฮพเพ่น-ซัมไทมส์) มันก็เคยเกิดขึ้นบ้างนะ /มันก็มีบ้าง ไม่บ่อย
I sometimes hate my job. (ไอ-ซัมไทมส์-เฮท-มาย-จ๊อบ) บางทีฉันก็เกลียดงานที่ทำอยู่นะ
We sometimes have lunch together. (วี-ซัมไทมส์-แฮฟ-ลันช์-ทูเกเธอร์) บางครั้งเราก็ไปกินข้าว(กลางวัน)ด้วยกัน

Some time เอาไว้บอก “ช่วง” หรือ “ระยะ”เวลาที่ไม่รู้ว่านานแค่ไหน แปลเป็นไทยว่า สักพัก/ สักระยะหนึ่ง เช่น
I need some time to get over my ex. (ไอ-นี้ด-ซัม-ไทม-ทู-เก๊ท-โอเวอร์-มาย-เอ๊กซ์) ฉันต้องการเวลาสักพักเพื่อลืมแฟนเก่า
He has been away for some time. (ฮี-แฮส-บีน-อะเวย์-ฟอร์-ซัม-ไทม์) เขาไม่อยู่สักพักแล้วค่ะ
Take some time to clear your mind. (เทค-ซัม-ไทม์-ทู-เคลียร์-ยัวร์-มายนด์) ไปทำสมองให้โล่งสักพักเถอะ


เป็นไงคะ งง กันไปเลยไหม 5555 ลองฝึกดูรูปประโยคเยอะๆ แล้วก็จะแยกได้เองนะคะ แต่ยังไงก็ตาม เวลาที่เราพูด มันจะออกเสียงคล้ายกันม้าก ดังนั้น อย่าไปซีเรียสกับมันค่ะ ค่อยมาจริงจังตอนฝึกเขียนก็แล้วกันเนอะ สำหรับวันนี้ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า

สักครั้ง บางครั้ง สักพัก ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง
"บางทีชั้นก็อยากมีเวลาส่วนตัวสักแป๊บนะ ทำไมนายไม่ออกไปเดินเล่นข้างนอกหน่อยล่ะ"
[แบบนี้ก็ได้หรอ 555]


วันศุกร์ที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2560

Stop!! แค่มี to ความหมายก็เปลี่ยน

By ภาษาอังกฤษ On 01:21

Stop to มีความหมายภาษาอังกฤษแปลว่า

สวัสดีคนไทยทุกคนค่า ^_^ ปี 2017 แล้ว มีใครตั้งเป้าหมายในปีนี้กันหรือยังคะ สำหรับเรา ตั้งใจว่าจะ “เลิกกินเยอะตอนกลางคืน” ค่ะ ฮ่าๆๆ ยังไงก็ขอให้สำเร็จในทุกๆเป้าหมายที่ตั้งใจไว้นะค้า

คำศัพท์ที่เราจะหยิบมาพูดถึงวันนี้ เป็นคำที่น่าสนใจมากๆ และควรค่าแก่การจดจำอย่างยิ่งค่ะ นั่นคือคำว่า Stop (สต็อพ) ที่แปลว่า หยุด หรือ เลิก นั่นเอง

ความน่าสนใจของมันคือ เวลาอยู่ในประโยค จะมี 2 รูปแบบ ที่ความหมายต่างกันโดยสิ้นเชิงเลย ดังนี้
Stop + to + V. แปลว่า หยุดการกระทำอะไรก็ตามที่ทำอยู่..เพื่อจะทำสิ่งนี้
Stop + V.ing แปลว่า เลิกทำสิ่งนี้ไปเลย

เพื่อความเข้าใจมากขึ้น เรามาดูตัวอย่างประโยคกัน

He stopped to look at her. (ฮี-สต๊อพท์-ทู-ลุค-แอท-เฮอร์) เขาหยุดเพื่อที่จะมองเธอ
He stopped looking at her. (ฮี-สต๊อพท์-ลุคกิ้ง-แอท-เฮอร์) เขาเลิกมองเธอ

I stopped to eat. (ไอ-สต๊อพท์-ทู-อีท) ฉันหยุด(กิจกรรมที่ทำอยู่)เพื่อที่จะกิน
I stopped eating a lot. (ไอ-สต๊อพท์-อีททิ่ง-อะ-ล็อท) ฉันเลิกกินเยอะ

We stopped to talk at the library. (วี-สต็อพท์-ทู-ทอล์ค-แอท-เดอะ-ไลบรารี่) เราหยุดที่ห้องสมุดเพื่อจะคุยกัน
We stopped talking at the library. (วี-สต็อพท์-ทอล์คกิ้ง-แอท-เดอะ-ไลบรารี่) เราเลิกคุยกันที่ห้องสมุด

เห็นถึงความต่างกันไหมคะ ระหว่าง 2 รูปแบบ ความหมายตรงข้ามกันเลยใช่ไหมคะ ฉะนั้น ควรจำให้ดี และนำไปใช้อย่างถูกต้องด้วยน้า ขอบคุณที่อ่านจนจบนะคะ

Stop to มีความหมายภาษาอังกฤษแปลว่า
ภาพจาก http://insights.dice.com/


วันจันทร์ที่ 28 ธันวาคม พ.ศ. 2558

แทบจะไม่/ ไม่ค่อย ภาษาอังกฤษ

By ภาษาอังกฤษ On 22:35

แทบจะไม่ ไม่ค่อย ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

สวัสดีเช่นเคยค่า วันนี้เรามีคำที่น่าสนใจ 1 คำมานำเสนอค่ะ นั่นคือคำว่า “แทบจะไม่  โดยก่อนที่จะเลื่อนลงไปอ่าน อยากให้เพื่อนๆลองเดากันดู ว่าจะพูดเป็นภาษาอังกฤษยังไงค่ะ 

ติ๊ก ต่อก ติ๊ก ต่อกๆๆ

32...1...

หมดเวลาจ้า ^^ …เพื่อนๆบางคนอาจจะคิดถึงประโยค หรือวลีอะไรซักอย่าง แต่ความจริงแล้ว ในภาษาอังกฤษ มีคำง่ายๆ สั้นๆ ที่แปลว่า “แทบจะไม่” อยู่นะคะ  คำนั้นก็คือ Hardly (ฮาร์ดลี่) ค่ะ  มาดูตัวอย่างประโยคกัน

I hardly know you. (ไอ-ฮาร์ดลี่-โนว-ยู) ฉันแทบจะไม่รู้จักคุณเลย

He hardly goes to school. (ฮี-ฮาร์ดลี่-โกส์-ทู-สคูล) เขาแทบจะไม่ไปโรงเรียนเลย / เขาไม่ค่อยไปโรงเรียน

I could hardly hear the speaker. (ไอ-คู้ด-ฮาร์ดลี่-เฮียร์-เดอะ-สปีคเกอร์) ผมไม่ค่อยได้ยินเสียงคนพูดเลย

It's hardly a secret that they are engaged. (อิทส์-ฮาร์ดลี่-อะ-ซีเครท-แด๊ท-เดย์-อาร์-เอนเกจ) มันแทบไม่เป็นความลับเลยนะ เรื่องที่พวกเขาหมั้นกันอะ


เป็นไงคะ ง่ายนิดเดียวเอง   หวังว่าเมื่อมีโอกาส เพื่อนๆจะไม่ลืมหยิบคำนี้มาใช้นะคะ  สำหรับวันนี้ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า
แทบจะไม่ ไม่ค่อย ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

ไม่ค่อยมีที่สำหรับตู้เสื้อผ้าเลย ..แต่ก็นะ..ชั้นก็มีปลอกคออยู่แค่ 3 อัน 

วันศุกร์ที่ 17 ตุลาคม พ.ศ. 2557

Everything หรือ Every thing กันแน่??

By ภาษาอังกฤษ On 03:18

Everything กับ Every thing ภาษาอังกฤษ ต่างกัน แปล

วันนี้อยู่ๆเราก็มีคำถามขึ้นมา ตามหัวข้อนั่นแหละ ว่า every thing  ที่แปลว่า ทุกสิ่ง เนี่ย มันเขียนติดกัน หรือมีเว้นวรรคกันแน่ 0.0" ก็เลยถามน้องสาวและgoogleเพื่อนสนิท ได้ความมาว่า...

ความหมายเหมือนกันเลยจ้า

 แต่จากเว็บ  เค้า recommend ให้ใช้ everything แบบเขียนติดกันมากกว่า จะเป็นสากลมากกว่านะ

พูดถึง everything แล้ว จะนึกถึงคำถามที่หลายๆคนมักจะสงสัย (รวมถึงข้าพเจ้าด้วย ..ไม่เคยจำซักที 555)
ว่าในประโยคเนี่ย everything มันเป็นเอกพจน์(Singular) หรือพหูพจน์(Plural) กันแน่ 

วันนี้เราเลยจะมาบอกว่า เป็น เอกพจน์ นะจ๊ะ ^^

ดังนั้น ในประโยค เราจะใช้ Verb.ช่วยเป็น is ดังนี้
Everything is gonna be alright. ทุกอย่างกำลังจะดีขึ้นแล้ว

แม้แต่ประโยคปฏิเสธ ก็ใช้ is นะ ตัวอย่างเช่น
Not everything that's learned is contained in books 
ทุกอย่างที่เราเรียนรู้ ใช่ว่าจะมีอยู่ในตำราเสมอไปนะจ๊ะ


วันนี้ก็ขอลาไปด้วยภาพการ์ตูน ที่แสดงตัวอย่างการใช้ everything ได้อย่างเห็นภาพเลยทีเดียวค่ะ
Everything กับ Every thing ภาษาอังกฤษ ต่างกัน แปล
Thanks Google for the image ka ^^



วันเสาร์ที่ 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

Have you ever? คำว่า “เคย” ภาษาอังกฤษ

By ภาษาอังกฤษ On 22:38

คำว่า เคย ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

คำว่า เคย ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง



คำว่า เคย ฟังดูง่ายๆเนอะในภาษาไทย แต่หลายครั้งที่เวลาเราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษแล้วก็นึกไม่ออก 
ส่วนตัวเราแต่ก่อนก็ใช้แต่คำว่า have+ ever เช่น I’ve ever do this. ฉันเคยทำแบบนี้ ซึ่ง!! แบบนี้ผิดนะจ๊ะ ฝรั่งฟังแล้วอาจจะงงได้ แล้วแบบไหนละฝรั่งถึงไม่งง..
 
คำว่า เคย ตามความหมายในภาษาอังกฤษ มันจะแยกเป็นสองอย่าง คือ เคยทำเป็นประสบการณ์ (ซึ่งอาจจะทำอีกหรือเปล่าก็ไม่รู้) กับอีกอย่างคือ เคยทำ แต่ตอนนี้ไม่ทำแล้ว
       
   คำว่า เคยทำเป็นประสบการณ์ เราจะใช้ present Perfect Tense (แน่ะ อย่าเพิ่งเบื่อกับแกรมม่ากันนะ) โดยใช้คำว่า have/has + V3 ตัวอย่างเช่น พวกเราเคยไปเที่ยวอเมริกา จะพูดว่า We have been to America. (วี แฮฟ บีน ทู อเมริกา) หรือ ถ้าจะบอกว่าเราเคยทำอะไรสักอย่างเป็นประสบการณ์ เราจะใช้ have/has + been + V.ing เช่น วดีเคยทำงานที่บริษัทนี้สามเดือน จะบอกว่า Wadee has been working at this company for three months. (วดี แฮส บีน เวิร์คกิ้ง แอท ดีส คอมพะนี ฟอร์ ทรี มั้นส์) ถ้าเป็นประโยคคำถาม เช่น คุณเคยไปเมืองไทยรึเปล่า ก็ใช้ Have you ever been to Thailand? (แฮฟ ยู เอเวอร์ บีน ทู ไทยแลนด์) ถ้าใช่ ก็ให้ตอบว่า Yes, I have (เยส ไอ แฮฟ) ถ้าไม่เคย ก็ No, I have never been there (โน่ว.. ไอ แฮฟ เนเวอร์ บีน แดร์)
      
   ส่วนคำว่า เคยทำ แต่ตอนนี้ไม่ทำแล้ว เราจะใช้ used to + V.1 อย่างเช่น I used to wake up early. ฉันเคยตื่นเช้า (แต่ตอนนี้ตื่นเที่ยงจ้า) หรือ I used to love you. ฉันเคยรักเธอ (แต่ตอนนี้หน้ายังไม่อยากมองเลยย่ะ) หรือ I used to go to Chiang Mai every months. ฉันเคยไปเชียงใหม่ทุกเดือน (แต่ตอนนี้ตังหมด เลยเปลี่ยนเป็นไปทุกปีแทน)

บทความเริ่มยาวละ ไปต่อในบทความหน้าดีกว่า เรื่องที่จะพูดถึงนะ จะเป็นเรื่องของคำว่า I've ever ที่เราเคยเข้าใจผิดกัน ว่าเค้าใช้ในสถานการณ์ไหนกันแน่ แล้วคำว่า “ไม่เคย” ล่ะ พูดยังไง ฝากติดตามกันด้วยนะคะ ขอบคุณที่อ่านจนจบนะ :)

 Have you ever? เพลงเพราะตลอดกาลของ S club 7 จ้า