รอสักครู่ รอเดี๋ยว รอแป๊บ ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง
สวัสดีค่ะทุกคน
ภาษาอังกฤษที่จะพูดถึงในวันนี้ ห้ามพลาดเลยนะคะ เพราะเป็นคำที่เราพูดกันบ่อยๆ
มากๆจริงๆ นั่นคือคำว่า เดี๋ยว/ รอแป๊บ / แป๊บนึง
และอื่นๆอีกมากมาย เป็นการบอกให้อีกฝ่าย
รอสักครู่ ในขณะที่เรากำลังทำอะไรบางอย่างอยู่ หรือกำลังมีสมาธิอยู่ นั่นเอง มาดูกันเลยจ้า
Wait a second (เวท-อะ-เซคคึ่น) คำว่า wait
แปลว่า
“รอ” ส่วน second แปลว่า “วินาที” แปลรวมกันก็คือ “รออีกแค่วินาทีนึงนะ” หรือ “รอแป๊บนึงนะ” ตัวอย่างเช่น
Wait a second. I’m playing cookie run. (เวท-อะ-เซคคึ่น.
ไอม์-เพลยิ่ง-คุ้กกี้-รัน) แป๊บนึง..ชั้นกำลังเล่นคุ้กกี้รันอยุ่
Just a second / just a minute/ just a moment. (จั๊สท์-อะ-เซคคึ่น/ จั๊สท์-อะ-มินิท/
จั๊สท์-อะ-โมเมนท์)
คำว่า Just สื่อความหมายว่า “แค่”
เป็นการบอกอีกฝ่ายว่า อีกแค่แปบเดียวค่ะ/ สักครู่ค่ะ นั่นเอง ตัวอย่างเช่น
Just a moment, let me check it for you. (จั๊สท์-อะ-โมเมนท์.
เลท-มี-เชค-อิท-ฟอร์-ยู) สักครู่นะคะ
ชั้นเชคข้อมูลให้ค่ะ
One second. (วัน-เซคคึ่น) แปลว่า “1วินาทีค่ะ” หรือ “แป๊บนะ” ตัวอย่างเช่น
One second. Let me ask my dad first. (วัน-เซคคึ่น.
เลท-มี-อากส์-มาย-แด๊ด-เฟริ์ส) แป๊บนะ ชั้นขออนุญาตพ่อก่อน
Hold on. (โฮลดอน)
แปลว่า เดี๋ยววว / แป๊บนึงงง คำนี้เราเคยได้ยินฝรั่งพูดจนติดปากเลยค่ะ เช่น
Hold on. Is that Ploy? What happens with her hair? (โฮลดอน-อีส-แดท-พลอย.
ว๊อท-แฮพเพ่นส์-วิธ-เฮอร์-แฮร์)
เดี๋ยวนะ นั่นใช่พลอยปะ นางไปทำอะไรกับผมมาอะ
ปิดท้ายด้วยรูปน่ารักๆ ค่ะ ขอบคุณที่อ่านจนจบน้า หวังว่าเพื่อนๆจะได้เอาไปใช้กันนะคะ ^3^
เดี๋ยวนะ...นี่มันไม่ใช่รังของชั้นหนิ
(โถเพิ่งรู้หรอพี่ช้าง)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น