Enter your keyword

แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ ความรู้สึก แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ ความรู้สึก แสดงบทความทั้งหมด

วันอังคารที่ 25 กรกฎาคม พ.ศ. 2560

เกรงใจ ภาษาอังกฤษ

By ภาษาอังกฤษ On 00:02

เกรงใจ ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

เกรงใจ ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง


สวัสดีค่ะ วันนี้มาพร้อมกับคำภาษาไทย ที่มีคนอยากรู้เยอะมากๆ ถึงกับต้องไปหาข้อมูลมา เพื่อมาแบ่งปันความรู้กับเพื่อนๆ คำนั้นคือคำว่า “เกรงใจ” ค่ะ

ในภาษาไทยนั้น คำว่าเกรงใจ มีหลายความหมายนะ แล้วแต่สถานการณ์ที่เราใช้ อาจหมายความว่า “ไม่อยากรบกวน / ไม่อยากทำให้เสียเวลา”  เช่น ชั้นไม่อยากให้คุณถือของให้เพราะฉันเกรงใจ หรือหมายถึง “ให้ความเคารพ”  เช่น นักเรียนต้องมีความเกรงอกเกรงใจคุณครู ด้วยนะจ๊ะ..

ภาษาอังกฤษนั้น จะไม่มีคำศัพท์ที่แปลเป็นคำว่า เกรงใจ ตรงๆ แต่จะใช้เป็นคำอื่นๆแล้วแต่สถานการณ์ค่ะ  เรามาดูตัวอย่างประโยค พร้อมอธิบายไปด้วยกันดีกว่า

I feel bad that you always take notes for me. (ไอ-ฟีล-แบ๊ด-แด๊ท-ยูว-ออลเวยส์-เทค-โน้ทส์-ฟอร์-มี)  ฉันเกรงใจจังที่คุณคอยจดโน้ตให้ฉันตลอด
**I feel bad แปลตรงตัวก็คือ “ฉันรู้สึกไม่ดี” เป็นการสื่อความหมายว่า “เราเกรงใจ” แบบง่ายๆเลยค่ะ**

Feel free to contact me anytime. (ฟีล-ฟรี-ทู-คอนแทค-มี-เอนี่-ไทม์) ติดต่อผมได้ตลอด ไม่ต้องเกรงใจนะครับ
Don’t hesitate to ask me anything. (ด๊อนท์-เฮซิเทท-ทู-อาสค์-มี-เอนี่ธิง) ถามมาเลยค่ะไม่ต้องเกรงใจ
** คำว่า Feel free / Don’t hesitate ความหมายคล้ายกัน คือ ทำตัวตามสบาย/ไม่ต้องกังวล/อย่าคิดมาก ซึ่งการบอกให้คนทำตัวสบายๆ ก็เหมือนบอกว่า ไม่ต้องเกรงใจ นั่นแหละ**

I didn’t call him last night because I don’t want to bother him. (ไอ-ดิ๊ดนท์-คอล-ฮิม-ลาส-ไนท์-บีคอซ-ไอ-ด๊อนท์-ว๊อนท์-ทู-บอเธอร์-ฮิม)  ฉันไม่ได้โทรหาเค้าเมื่อคืนเพราะฉันเกรงใจ
**Bother แปลว่า รบกวน การบอกว่า ไม่อยากรบกวน ก็หมายถึง เกรงใจ อะเนอะ**

Som is a very considerate girl. (ชี-อีซ-อะ-เวรี่-เคินซิเดอเรท-เกริ์ล) ส้มเป็นเด็กที่ขี้เกรงใจมาก
Children should show consideration for their elders. (ชิลเดร้น-ชู้ด-โชว์-เคินซิเดอเรเชิ่น-ฟอร์-แดร์-เอลเดอรส์) เด็กควรมีความเคารพ/เกรงอกเกรงใจผู้ใหญ่
**Considerate / consideration แปลว่า การคิดถึงจิตใจผู้อื่น ก็หมายถึงเกรงใจได้เหมือนกันค่า แต่คำๆนี้ความหมายในมุมมองฝรั่งจะค่อนข้างกว้าง ฉะนั้นเราคิดว่าในชีวิตประจำวัน ใช้คำง่ายๆ แบบด้านบนๆ จะชัวร์กว่าจ้า **

จากตัวอย่างที่ยกมา หวังว่าเพื่อนๆจะสามารถเลือกหยิบเอาไปใช้ได้อย่างถูกต้องมากขึ้นนะคะ ภาษาอังกฤษเนี่ย มันดิ้นได้ ความหมายหนึ่งๆ อาจจะมีหลายคำให้เลือกใช้ ฉะนั้นอย่าไปเครียดกับมันมากค่ะ เอาที่ง่ายๆ และสื่อสารเข้าใจก็ถือว่าเก่งแล้วจ้า วันนี้ขอบคุณที่อ่านจนจบนะคะ.


 







ฟังไปด้วย ฝึกไปด้วย เต้นไปด้วย แก้เครียด ^_^

วันจันทร์ที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2559

ท้อแท้ หมดกำลังใจ ภาษาอังกฤษ

By ภาษาอังกฤษ On 22:29

ท้อแท้ หมดกำลังใจ ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

สวัสดีค่าทุกคน ช่วงนี้ไม่ค่อยได้เขียนบล็อกเท่าไร เพราะเรายุ่งม้ากก ทำงานหลายอย่าง ไหนจะงานประจำ งานขายของออนไลน์ และงานบ้านงานเรือน 5555 แต่ก็ต้องสตรอง ท้อแท้ไม่ได้ เพราะความจนมันน่ากลัว เนอะ ^_^

วันนี้มาพูดถึง คำว่า  “ท้อแท้ หมดกำลังใจ” กันค่ะ ภาษาอังกฤษ คือคำว่า discouraged (discourage ตอนใช้มักเติม –d เป็นรูปอดีตค่ะ)  อ่านว่า ดิสเคอเรจ  มาดูตัวอย่างประโยคที่น่าจะใช้บ่อยๆกันเลย

I'm currently feeling so discouraged. (ไอม์-เคอร์เร้นท์ลี่- ฟีลลิ่ง-โซว-ดิสเคอเรจ) ตอนนี้ฉันรู้สึกท้อมากเลย

Don't get discouraged if it doesn't work out the first time. You've got to keep trying.
(ด๊อนท์-เก็ท-ดิสเคอเรจ-อีฟ-อิท-ดาซซึ่นท์-เวริ์คเอ๊าท์-เดอะ-เฟริ์ส-ไทม์. ยูฟ-ก๊อท-ทู-คีพ-ทรายอิ่ง) อย่าเพิ่งหมดกำลังใจนะถ้ามันไม่สำเร็จในครั้งแรก คุณต้องทำมันต่อไปเรื่อยๆ

Don't be discouraged because you are not very talented. (ด๊อนท์-บี-ดิสเคอเรจ-บีเคิส-ยู-อาร์-น้อท-เวรี่-ทาเล้นท์) อย่าเพิ่งหมดกำลังใจเพียงเพราะคุณไม่มีพรสวรรค์เหมือนคนอื่นเค้า

สำหรับคนที่สงสัย ว่า Don’t be discouraged กับ Don’t get discouraged ต่างกันไหม จริงๆแล้ว Don’t be discouraged จะใช้พูดกับคนที่รู้สึกท้อไปแล้ว เราพูดปลอบใจเค้าค่ะ ส่วน Don’t get discouraged เอาไว้พูดก่อนที่เค้าจะรู้สึก ประมาณว่า อย่าเพิ่งท้อนะ แบบนี้ค่ะ ซึ่งถ้าไม่ซีเรียสมาก ก็ใช้สลับกันได้เลย ความหมายไม่เพี้ยน ฝรั่งเข้าใจจ้า


ปิดท้ายบทความด้วยคำสอนของในหลวงรัชกาลที่ 9 ที่รักยิ่งของเรา จากการ์ตูนพระมหาชนกค่ะ วันนี้ขอบคุณที่อ่านจนจบน้า

ท้อแท้ หมดกำลังใจ ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

วันอังคารที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2558

งง สับสน ภาษาอังกฤษ

By ภาษาอังกฤษ On 01:07

งง สับสน ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

สวัสดีค่า กลับมาอีกแล้วกับบทความดีๆ (รึป่าว 555)   สำหรับใช้ในชีวิตประจำวันค่ะ

ในการพูดหรือฟังภาษาอังกฤษ เชื่อว่าทุกคนต้องเคยเกิดความงุนงง หรือความสับสน และอยากจะบอกให้อีกฝ่ายรู้ว่า เรางงนะ อะไรแบบนี้ แต่จะพูดเป็นภาษาอังกฤษยังไงล่ะ???

คำว่า งง หรือ สับสน ภาษาอังกฤษ คือคำว่า confuse (เคินฟิวส์)  ค่ะ ตัวอย่างการใช้ ตามนี้เลยจ้า
I’m confused.  (ไอม์-เคินฟิวส์)  ฉันสับสน / ชั้นงงอะ
You confuse me. (ยู-เคินฟิวส์-มี) แกทำชั้นงง นะ
Ann was confused by Ken’s question. (แอน-วอส-เคินฟิวส์-บาย-เคนส์-เควสชั่น)  แอนงงกับคำถามของเคน
She looked confused. (ชี-ลุค-เคินฟิวส์)  เธอดูสับสนนะ
I always confuse sugar with salt. (ไอ-ออลเวยส์-เคินฟิวส์-ชูการ์-วิธ-ซอลท์) ฉันชอบสับสนว่าอันไหนเกลือ อันไหนน้ำตาล
They are twin. That’s why you always confuse her with her sister. (เดย์-อาร์-ทวิน. แดทซ์-วาย-ยู-ออลเวยส์-เคินฟิวส์-เฮอร์-วิธ-เฮอร์-ซิสเตอร์)  เค้าเป็นฝาแฝดกัน  เพราะงั้นคุณเลยชอบจำสลับไง
I’m confused why she did this. (ไอม์-เคินฟิวส์-วาย-ชี-ดิ๊ด-แดท) ผมไม่เข้าใจว่าทำไมเธอถึงทำอย่างนั้น

เป็นไงคะ ได้ตัวอย่างไปเยอะเลย คราวนี้เวลาเรางง หรือสับสนกับอะไรบางอย่าง ก็สามารถบอกให้เพื่อนรู้ได้แล้ว ไม่ยากเลยค่า   วันนี้ก็ปิดบทความด้วยรูปฮาๆเหมือนเคย ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า


งง สับสน ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

จำนวนคนที่สับสนคำว่า to กับ too มันเยอะมากจริงๆ

 (ฮ่าๆๆ ขนาดคนพูดยังใช้ผิดเลย ..ก็ to/too/two 3คำนี้ออกเสียง ทู เหมือนกันนี่นา)


วันพุธที่ 18 มีนาคม พ.ศ. 2558

ทำใจ (ภาค2) สำนวนภาษาอังกฤษ

By ภาษาอังกฤษ On 20:59

สำนวนภาษาอังกฤษ ทำใจ อกหัก

บทความคราวก่อนเราพูดถึงภาษาอังกฤษคำว่า Get use to ที่แปลว่า ชิน หรือ ทำใจ วันนี้เราจะมาเสนอสำนวนอื่นๆที่สื่อถึงการ ปลง หรือ ทำใจ ได้เหมือนกันค่ะ มาดูกันว่ามีอะไรบ้าง

Let it be (เลท-อิท-บี) แปลว่า ปล่อยมันไป คำนี้เป็นสำนวนที่สื่อถึงการปล่อยวาง อะไรจะเกิดมันก็ต้องเกิด  เพื่อนๆอาจจะคุ้นกับคำ
ว่า Let it go จากการ์ตูนเรื่อง Frozen ที่แปลว่า ”ปล่อยมันไป อย่างที่เป็น...”  นั่นแหละค่ะ ความหมายเหมือนกัน

Go with the flow (โก-วิท-เดอะ-โฟลว) หมายถึงว่า ให้ทำใจยอมรับมัน อย่าไปต่อต้าน ฝืนไปก็เหนื่อยเปล่า หรือแปลตรงๆคือ “ไหลไปตามน้ำ” นั่นแหละจ่ะ

Get over it! (เก็ท-โอเว่อร์-อิท) คำนี้เป็นการบอกให้ทำใจ อารมณ์ว่า อย่าคิดมาก ลืมๆมันไปซะ

จบแล้วค่า ต้องขอขอบคุณ Korn Sukapanon ผู้สนับสนุนเนื้อหาในครั้งนี้ค่ะ นางเป็นคุณครูสอนภาษาอังกฤษที่น่ารักมาก

สำหรับเพื่อนๆที่ยังไม่ได้อ่านภาคแรก สามารถตามไปอ่านได้ที่นี่ค่ะ https://liveandlearneng.blogspot.com/2015/03/blog-post.html

ขอบคุณทีอ่านจนจบนะค้า จุ้ฟๆ
สำนวนภาษาอังกฤษ ทำใจ อกหัก


ภาพจาก giphy.com