Enter your keyword

แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ เทศกาล แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ เทศกาล แสดงบทความทั้งหมด

วันจันทร์ที่ 20 ธันวาคม พ.ศ. 2564

Example สนทนาวันปีใหม่

By ภาษาอังกฤษ On 00:52

 

ตัวอย่างสนทนาวันปีใหม่

ตัวอย่างสนทนาวันปีใหม่


C, What's your
New Year's resolution?
(C, วอทซ์ ยุร่ นิว เยียร์ซ่ เรซซะลู ชัน) นี่C นายตั้งใจจะทำอะไรบ้างในปีใหม่นี้


M! What a sensitive
question it is.
2 (M! วอท อะ เซน' ซิทิฟว์ เดวซ ชัน อิท อิซ)  ใครเขาถามเรื่องอ่อนไหวแบบนี้กัน
inspiration starts here


4 ศัพท์ สำนวนในบทสนทนา
New Year's resolution (นิว เยี่ยร์ซ์ เรซซะลู' ชัน) เป้าหมายปีใหม่, ปณิธานปีใหม่
ㆍ sensitive (เซน' ซิทิฟว์) ad). อ่อนไหว
pull oneself together (พุล วันเซลฟ์' ทะเกธ' เธอร์) สงบจิตใจ, มีสมาธิ
Do you want to bet? (ดู ยู วอนท์ ทู เบท) มาพนันกันไหมล่ะ
nonsense (นอน' เซนซ์) n. เรื่องเหลวไหล
keep (ศึพ) ง. ทำเรื่อยไป. รักษาไว้ได้


Example สนทนาวันปีใหม่

วันอังคารที่ 13 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561

คำศัพท์และประโยคเกี่ยวกับตรุษจีน

By ภาษาอังกฤษ On 00:10

คำศัพท์และประโยคเกี่ยวกับตรุษจีน ภาษาอังกฤษ ตัวอย่าง



เย้ๆ ใกล้ถึงเทศกาลตรุษจีนแล้ว อั่งเปาจงมาๆ ...อ้าว..ลืมไป โตแล้ว ต้องเป็นคนให้นี่นา 555

สำหรับภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวกับเทศกาลตรุษจีน ก็มีหลายคำที่น่าสนใจค่ะ ตามมาดูกันดีกว่าว่ามีอะไรบ้าง

วันตรุษจีน = Chinese new year. (ชายนีส-นิว-เยียร์)
วันจ่าย = The day of shopping (เดอะ-เดย์-ออฟ-ช๊อปปิ้ง)
วันไหว้ = The day to pay respect (เดอะ-เดย์-ทู-เพย์-เรสเปก)
วันเที่ยว = Out going day (เอ๊าท์-โกอิ้ง-เดย์)
วันเยี่ยมเยียนญาติมิตร = The day for visiting (เดอะ-เดย์-ฟอร์-วิสิททิ่ง)
ตัวอย่างประโยค >> This Wednesday is the day of shopping. วันพุธนี้เป็นวันจ่าย

เชิดสิงโต = Lion dance (ไลอ้อน-แดนซ์)
ตัวอย่างประโยค >> The lion dance is usually performed during the Chinese New Year. (เดอะ-ไลอ้อน-แดนซ์-อีซ-ยูชชัวลี่-เพอร์ฟอร์ม-เดอริ่ง-เดอะ-ชายนีส-นิวเยียร์) เชิดสิงโตมักมีในวันตรุษจีน

ประทัด = firecrackers (ไฟร์-แครกเกอรส์)
ตัวอย่างประโยค >> Firecrackers were used to scare off evil spirits. (ไฟร์แครกเกอร์-เวอร์-ยูสท์-ทู-สแกร์-ออฟ-อีวิล-สปิริท) ประทัดถูกจุดเพื่อทำให้ภูติผีวิญญาณกลัว (ในอดีต)

อั่งเปา = Red envelope / Red packet (เรด-เอนวิลอฟ / เรด-แพคเกท)
ตัวอย่างประโยค >> I wish I receive a lot of red envelopes this year. (ไอ-วิช-ไอ-รีซีฟ-อะ-ลอท-ออฟ-เรด-เอนวิลอพ-ดีส-เยียร์) ฉันหวังว่าจะได้อั่งเปาเยอะๆนะปีนี้

ปิดท้ายด้วยคำอวยพรช่วงตรุษจีนจ้า
Wishing you good health this New Year. (วิชชิ่ง-ยู-กู้ด-เฮลท์-ดีส-นิวเยียร์) ขอให้คุณมีสุขภาพดีในปีใหม่นี้นะคะ
May you stay healthy and be full of energy. (เมย์-ยู-สเตย์-เฮลที่-แอนด์-บี-ฟูล-ออฟ-เอเนอร์จี้) ขอให้คุณมีสุขภาพแข็งแรง และมีพลังเต็มเปี่ยม
Wishing that everything goes according to your wishes. (วิชชิ่ง-แดท-เอฟวรี่-ธิง-โกส์-แอคคอร์ดดิ้ง-ทู-ยัวร์-วิชเชส) ขอให้ทุกสิ่งเป็นจริงดังหวัง
Wishing that the year keeps you smiling. (วิชชิ่ง-แดท-เดอะ-เยียร์-คีพส์-ยู-สไมล์ลิ่ง) ขอให้เป็นปีที่มีแต่รอยยิ้มนะคะ


คำศัพท์และประโยคเกี่ยวกับตรุษจีน ภาษาอังกฤษ ตัวอย่าง
ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า ขอให้รวยๆเฮงๆทุกคนนะคะ

วันจันทร์ที่ 2 ตุลาคม พ.ศ. 2560

กินเจ ภาษาอังกฤษ

By ภาษาอังกฤษ On 20:03

กินเจ ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง



สวัสดีทุกคนค่า ใกล้แล้วนะคะกับเทศกาลกินเจ ส่วนตัวเราร่วมทานเจแทบทุกปีค่ะ เพราะชอบทานผักและชอบเห็ดมาก สำหรับปีนี้จะเริ่มเทศกาลในวันที่ 20-28 ตุลาคม ซึ่งบางคนก็เริ่มทานเจตั้งแต่วันที่ 19 เลย เรียกว่าการ “ล้างท้อง” ค่ะ
กินเจ ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง
Image: http://www.healthandtrend.com

พูดถึงเกร็ดความรู้เกี่ยวกับเทศกาลเจแล้ว มาพูดถึงคำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวกับเทศกาลนี้กันบ้างค่ะ

เทศกาลกินเจ =  Vegetarian Festival  (เวจเจททาเรียน-ฟู้ด)
ตัวอย่างประโยค > The Thailand Vegetarian Festival happens every October. (เดอะ-ไทยแลนด์-เวจเจททาเรียน-เฟสติวัล-แฮพเพ่นส์-เอฟวรี่-ออกโทเบอร์)  เทศกาลกินเจในเมืองไทย มีขึ้นในเดือนตุลาคมของทุกปี

กินเจ = Having / Eating vegetarian food (แฮฟวิ่ง / อีททิ่ง-เวจเจททาเรียน-ฟู้ด)
ตัวอย่างประโยค > I'm going to have vegetarian food for 10 days. (ไอม์-โกอิ้ง-ทู-แฮฟ-เวเจททาเรียน-ฟู้ด-ฟอร์-เท็น-เดยส์) ฉันจะกินเจเป็นเวลา 10 วัน

นุ่งขาวห่มขาว = Dress in white color (เดรส-อิน-ไวท์-คัลเลอร์)
ตัวอย่างประโยค > Most of the people who join this festival dress in white color. (โมสท์-ออฟ-เดอะ-พีเพิ่ล-ฮู-จอย-ธีส-เฟสติวัล-เดรส-อิน-ไวท์-คัลเลอร์) คนที่เข้าร่วมเทศกาลนี้ ส่วนใหญ่จะนุ่งขาวห่มขาว



.+*+. วันนี้เอาไป 3 คำ ไม่ยากเกินไปใช่ไหมเอ่ย ขอบคุณที่ติดตามกันนะคะ และขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า .+*+.

วันอังคารที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2560

ประโยคภาษาอังกฤษ ที่ใช้ในวันสงกรานต์

By ภาษาอังกฤษ On 00:53

ภาษาอังกฤษ ที่ใช้ในวันสงกรานต์ ตัวอย่าง

สวัสดีค่ะคนไทยทุกคน ใกล้ถึงเทศกาลหยุดยาวที่สุดของปีแล้ว นั่นก็คือสงกรานต์ นั่นเอง ดีใจจัง อิอิ แต่ก่อนจะไปฟินกับวันหยุด เรามาดูประโยคภาษาอังกฤษที่อาจจะได้ใช้ในช่วงสงกรานต์ หรือจะเอาไว้เม้ามอยกับฝรั่งกันก่อนจ้า

Songkran festival is coming soon, yeah! (สงกรานต์-เฟสติวัล-อีซ-คัมมิ่ง-ซูน)  เทศกาลสงกรานต์ใกล้เข้ามาแล้ว เย้
We express our respect to the elders by pouring scented water onto their hands. (วี-เอกซเพรส-อาวเออร์-เรสเปกท์-ทู-ดิ-เอลเดอรส์-บาย-พัวริ่ง-เซ้นท์-วอเทอร์-ออนทู-แดร์-แฮนดส์) เราแสดงความเคารพผู้ใหญ่ด้วยการรดน้ำดำหัว

We sprinkle water onto a Buddha image. (วี-สปริงเคิ่ล-วอเทอร์-ออนทู-อะ-บุดด้า-อิมเมจ) พวกเราไปสรงน้ำพระ
People splash water on each other.
(พีเพิ่ล-สแปลช-วอเทอร์-ออน-อีช-อาเธอร์) ผู้คนสาดน้ำใส่กัน
Please don’t splash me. (พลีซ-ด๊อนท์-สแปลช-มี) อย่าสาดน้ำใส่ผมนะครับ
Let’s splash each other. (เลทส์-สแปลช-อีช-อาเธอร์)  มาๆสาดน้ำกัน
Have fun with water splashing. (แฮฟ-ฟัน-วิธ-วอเธอร์-สแปลชชิ่ง) เล่นน้ำให้สนุกนะจ๊ะ
Can I put powder on your face? (แคน-ไอ-พุท-พาวเดอร์-ออน-ยัวร์-เฟส) ขอปะแป้งหน่อยได้ไหมคร้าบ
Take care of yourself while playing out there. (เทคแคร์-ออฟ-ยัวเซลฟ์-ไวล์-เพลอิ้ง-เอ้าท์-แดร์) ดูแลตัวเองดีๆด้วยล่ะ ตอนเล่นอะ

คำศัพท์ที่น่าสนใจ
Festival (เฟสติวัล) เทศกาล
Respect (เรสเปก) เคารพ
Sprinkle (สปริงเคิล) พรม โปรย
Splash (สแปลช) สาด
Soft-prepared chalk (ซอฟท์-พรีแพร์ ชอล์ค)  ดินสอพอง
Scented water (เซ้นท์-วอเทอร์)  น้ำอบ


ภาษาอังกฤษ ที่ใช้ในวันสงกรานต์ ตัวอย่าง
สวัสดีปีใหม่ไทยล่วงหน้าเลยนะคะทุกคน ^^ ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า 


วันพฤหัสบดีที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2557

คำอวยพรงานแต่งงาน ภาษาอังกฤษ

By ภาษาอังกฤษ On 00:45

คำอวยพรงานแต่งงาน ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

ช่วงปลายปีนี้เป็นฤกษ์งามยามดีของคู่รักหลายๆคู่ที่จะจัดงานแต่ง รวมถึงเพื่อนๆพี่ๆ และ ญาติๆของดิชั้นด้วย ><

ส่วนเราหรอ ก็ต้องแต่งตัวสวยๆไปงานแทบจะทุกอาทิตย์ เห็นแล้วก็อิจฉา เอ้ย!  ดีใจแทนซะจริงๆ

พูดแล้วก็น่าคิดนะ ว่าถ้าเพื่อนเราเป็นฝรั่ง แล้วเค้าแต่งงานกันไป เราจะอวยพรเค้ายังไงดี

สำหรับคนที่เข้ามานะ ไม่ต้องไปถามพี่กู(เกิ้ล) ก็สามารถอวยพรให้เพื่อนฝรั่งแบบเก๋ๆได้ เพราะวันนี้เราเอามาให้เลือกถึงที่แล้ว ตามนี้เลยจ้า

1. Congratulations to a beautiful couple. Wishing you a wonderful journey as you build your new life together ยินดีด้วยกับคู่ที่น่ารัก ขอให้ทั้งคู่สร้างชีวิตใหม่ร่วมกันอย่างดี และโรยด้วยกลีบกุหลาบนะ

2. Wishing you both a wonderful celebration of a marriage filled with hopeness love and many beautiful memories ขอให้ทั้งคู่มีงานฉลองที่เยี่ยมยอด เปี่ยมไปด้วยความหวัง และความทรงจำที่งดงาม

3. May each day of  your life be as special and memorable as today!  ขอให้ทุกๆวันในชีวิตคู่ของเธอเป็นวันที่พิเศษและน่าจดจำ ดังเช่นวันนี้

4. You were meant to each other. Congratulations on your marriage!  เธอต่างมีความหมายต่อกันและกัน สุขสันต์วันแต่งงานนะจ๊ะ

5. May the special love that is yours alone bring you both much happiness always and forever ขอให้ความรักที่แสนพิเศษอันเป็นของเธอทั้งสองคน นำมาซึ่งความเบิกบานยินดีเสมอไปและตลอดกาล

6. Your wedding day may come and go, but may your love forever grow. Congratulations to the perfect couple!  งานแต่งของคุณอาจจะมาแล้วก็จบไป แต่ความรักของคุณจะเติบโตไปตลอดกาล ยินดีด้วยกับคู่กิ่งทองใบหยกนะจ๊ะ

7. To the two happiest people on earth: “Eat, drink, and be married!” แด่คนสองคนที่มีความสุขที่สุดในโลก กิน, ดื่ม, และแต่งงาน!” (อะไรจะแฮปปี้ขนาดน้านน)

8. Wishing you a love that grows day after day and year after year. Congratulations on your wedding! ขอให้พวกคุณมีความรักที่เติบโตขึ้นทุกๆวัน ทุกๆปีนะคะ ยินดีด้วยค่ะ


9. Just a note to say how happy we are for you. Wishing you a lifetime of the greatest joy, love, and happiness!  แค่จะมาบอกว่าพวกเรายินดีแค่ไหน ขอให้เธอมีชีวิตที่เต็มไปด้วยสีสัน ความรัก และความสุขสำราญนะจ๊ะ

Thanks for reading ja. 


คำอวยพรงานแต่งงาน ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง