Enter your keyword

วันจันทร์ที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2558

ศัพท์ใหญ่ประจำวัน_ผัดวันประกันพรุ่ง

พลัดวันประกันพรุ่ง ภาษาอังกฤษแปลว่าตัวอย่าง

สวัสดีค่า วันนี้เรามีคำศัพท์ที่ เราจะเรียกว่าเป็น ศัพท์ใหญ่ คือจะว่ายาก ก็ยาก แต่เราก็ใช้อยู่ประจำเหมือนกันนะ ในภาษาอังกฤษ ก็มีอยู่หลายคำ วันนี้เราจะเสนอคำว่า Procrastinate ค่ะ

คำว่า Procrastinate อ่านว่า โพรแครสทิเนท  เป็นคำกริยา แปลว่า ผัดวันประกันพรุ่ง  หรือการเลื่อนกำหนด เลื่อนเวลาออกไปเรื่อยๆ นั่นเองค่ะ  เพื่อเพิ่มความเข้าใจและช่วยในการจดจำ เรามาดูตัวอย่างประโยคกันค่ะ

Please do it now, don’t procrastinate.(พลีส-ดู-อิท-นาว. ด๊อนท์-โพรแครสทิเนท)  ทำตอนนี้เลยนะ อย่าผัดวันประกันพรุ่งล่ะ

If she doesn’t procrastinate so much, she could finish her homework in time.(อีฟ-ชี-ดาซซึ่น-โพรแครสทิเนท-โซ-มัช. ชี-คู้ด-ฟินนิช-เฮอร์-โฮมเวิร์ค-อิน-ไทม์)  ถ้าเธอไม่ผัดวันประกันพรุ่งไปเรื่อย เธอก็คงทำการบ้านเสร็จก่อนเวลาแล้ว

I missed my opportunity because I took too long to procrastinate. (ไอ-มิซท์-มาย-ออพพอร์จูนนิที่-บีคอร์ส-ไอ-ทูค-ทู-ลอง-ทู-โพรแครสทิเนท)  ฉันพลาดโอกาสดีๆไป เพราะมัวแต่ผัดวันไปเรื่อยๆนี่แหละ


เป็นไงคะศัพท์ใหญ่คำนี้  นักเรียนมัธยมมักโดนบอกให้ท่องสมัยสอบเอนท์ แต่จริงๆเราก็สามารถนำมาใช้ในชีวิตประจำวันได้เหมือนกัน  ลองศึกษาประโยคแล้วนำไปพูดกับคนรอบข้างแบบเท่ๆได้เลยนะคะ รับรองหลายคนต้องอึ้งในภาษาอังกฤษของเราแน่นอน   ^^ ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า

พลัดวันประกันพรุ่ง ภาษาอังกฤษแปลว่าตัวอย่าง
Procrastinate = do it later
credit ภาพจาก www.paulthecounsellor.com.au

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น