Enter your keyword

วันอังคารที่ 29 กันยายน พ.ศ. 2558

ห่วย!!

ห่วย ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

ขึ้นหัวข้อมาซะแรงเลย แต่เนื้อหามีสาระนะจร๊า ...แน่นอน วันนี้เรามานำเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่แปลว่า “ห่วย” ค่ะ

พูดถึงคำนี้มันฟังดู เป็นขั้นกว่า ของคำว่า “ไม่เก่ง”  ปะ คือถ้า ร้องเพลงไม่เก่ง ก็อาจจะพอฟังได้ แต่ถ้า ร้องเพลงห่วย นี่คือ ฟังไม่ได้เลยใช่ปะ  ฮ่าๆๆ

คำว่า “ห่วย” หรือ “แย่” ภาษาอังกฤษ คือคำว่า Suck (ซัค)  ซึ่งคำนี้แปลกตรงที่ มันเป็นคำกริยา (V.) ไม่ใช่คำคุณศัพท์  (Adj.) หลักการใช้ ก็จะใช้แบบคำกริยา คือ ตามหลังประธาน เช่น
His singing sucks. (ฮีส-ซิงกิ้ง-ซัคส์)  เขาร้องเพลงได้แย่มาก
My life sucks. (มาย-ไลฟ์-ซัคส์)  ชีวิตชั้นมันห่วยแตก
I suck at English. (ไอ-ซัค-แอท-อิงลิช) ชั้นไม่เก่งภาษาอังกฤษเลย 

นอกจากคำว่า suck จะแปลว่า ”ห่วย” แล้ว ยังแปลว่า “ดูด” ได้ด้วยนะคะ ตัวอย่างเข่น
Adam likes to suck on ice cream bars. (อดัม-ไลคส์-ทู-ซัค-ออน-ไอซ์-ครีม-บาร์ส) อดัมชอบดูดไอติมแท่ง
Her 2-year-old son always sucks his thumb. (เฮอร์-ซัน-ออลเวยส์-ซัค-ฮีส-ธัม) ลูกชายวัยสองขวบของเธอชอบดูดนิ้วโป้งตัวเอง

คำเตือน!! คำว่า suck นี้เหมือนจะง่าย แต่ต้องระวังในการใช้   ใครใช้เหมือนเป็นคำคุณศัพท์ (ใช้ตามหลัง is/am/are/was/were)  จะทำให้ผิดความหมายไปเลย เช่น.. ถ้าพูดว่า My life is sucks. จะแปลว่า ชีวิตฉันถูกดูด (ห้ะ???)


เข้าใจแล้วใช่ม้า หวังว่าจะได้นำไปใช้กันนะคะ แต่อย่าลืม ใช้ให้ถูกที่ถูกเวลา และถูกกาลเทศะด้วยนะคะ วันนี้ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า จุ๊ฟๆๆ

ห่วย ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง
แหม่ เด็กนี่ลูกใคร น่าจับตีมือจริงๆเลย
ภาพจาก http://thai.langhub.com/


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น