สายตาสั้น ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง
สวัสดีค่า กลับมาแล้วกับบทความภาษาอังกฤษ
ที่ใช้ได้จริงในชีวิตประจำวันค่า
เพื่อนๆทราบกันมั้ยว่า เราจะบอกเพื่อนฝรั่งเรายังไง ว่าเราเนี่ย
สายตาสั้น หรือ สายตายาว คำตอบอยู่ในบทความวันนี้แล้วจ้า
มาดูกันเล้ยยย
สายตาสั้น พูดแบบอเมริกันคือ near-sighted (เนียร์-ไซท์เทด) แบบอังกฤษ คือ
short-sighted (ชอร์ท-ไซท์เทด)
** ทั้งสองแบบ มีความนิยมพอๆกัน ใช้สลับกันได้เลย ฝรั่งเค้าเข้าใจค่ะ โดยคำว่า sighted ให้อ่านออกเสียงลงท้าย
เทด สั้นๆเบาๆนะคะ
ส่วน สายตายาว ก็คล้ายๆกันค่ะ แบบอเมริกัน คือ far-sighted
(ฟาร์-ไซท์เทด) แบบอังกฤษ คือ long-sighted (ลอง-ไซท์เทด)
ตัวอย่างการใช้ก็ง่ายๆเลยจ้า
I’m short-sighted. (ไอม์-ชอร์ท-ไซท์เทด) ฉันสายตาสั้น
Are you near-sighted or far-sighted? (อาร์-ยู-เนียร์-ไซท์เทด-ออร์-ฟาร์-ไซท์เทด)
คุณสายตาสั้นหรือยาว
ส่วนคนที่สายตาปกติ ก็สามารถบอกได้ แบบนี้ค่ะ
I have normal vision. (ไอ-แฮฟ-นอร์มอล-วิชั่น) ฉันสายตาปกติ
ส่งท้ายด้วยการ์ตูนกวนๆ เช่นเคย ขอบคุณที่อ่านจนจบ
และขอบคุณสำหรับคนที่ติดตามมาตลอดจ้า ^^
ดีนะที่ชั้นสายตาสั้น จอร์จเวลามองเบลอๆ ค่อยดูดีขึ้นหน่อย (แรงงง อ้ะ><)
ภาพจาก
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น