รู้สึกเบื่อภาษาอังกฤษพูดว่า
สวัสดีค่ะ ช่วงนี้เราติดละครเรื่อง
สะใภ้จ้าว แบบสุดๆ ค่ะ ใครที่เคยดู ก็ต้องขำในบทของตัวร้ายเล่นใหญ่
เสียง18หลอด อย่าง “หญิงก้อย” แน่นอน นางจะมีวลีที่พูดติดปาก นั่นก็คือคำว่า
“หญิงเบื่อ” 555 เบื่อได้ตลอดเรื่องเลยแม่คุณเอ๊ยย
คำว่า “เบื่อ” ภาษาอังกฤษ คือ bore (บอร์) ค่ะ แต่เวลาใช้ส่วนใหญ่จะไม่ใช้
bore เฉยๆนะ เค้าจะแยกเป็น Bored
กับ
Boring
Bored (บอร์ด) แปลว่า รู้สึกเบื่อ **อ่าน บอร์ แล้วออกเสียง ดึ เบาๆ ค่ะ**
I’m bored. (ไอม์-บอร์ด) ฉันเบื่อ
I’m so bored with my
job. (ไอม์-โซ-บอร์ด-วิธ-มาย-จ๊อบ) ฉันเบื่องานของฉันมากเลย
Boring (บอร์ริ่ง) แปลว่า น่าเบื่อ
This show is boring. (ดีส-โชว์-อีส-บอร์ริ่ง) โชว์นี้น่าเบื่อจัง
I don’t like this boring game. (ไอ-ด๊อนท์-ไลค์-ดีส-บอร์ริ่ง-เกม)
ฉันไม่ชอบเกมที่น่าเบื่อนี่เลย
หมดแล้วจ้า คราวนี้มาแบบสั้นๆ หวังว่าคงยังไม่เบื่อกันนะ ^^ อิอิ ขอบคุณที่อ่านจนจบจ้า
ขอบคุณภาพจาก broadcastthai.com |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น