Enter your keyword

วันจันทร์ที่ 20 มิถุนายน พ.ศ. 2559

สมน้ำหน้า ภาษาอังกฤษ

สมน้ำหน้า ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

สวัสดีค่า บทความภาษาอังกฤษวันนี้ มาในเชิง “ด่า” ฝรั่ง ค่ะ  555 ไม่ใช่คำหยาบนะ แต่ แนะนำให้เอาไปใช้กับคนที่สนิทด้วยเท่านั้นนะจ๊ะ

การบอก “สมน้ำหน้า” ที่เราได้เจอมา มีอยู่ 3 แบบค่ะ ได้แก่

That’s what you get. / That’s what you get for….   คำนี้น่าจะใช้ได้บ่อยสุดค่ะ เพราะฟังดูกลางๆ พูดได้กับทุกเพศทุกวัย

It serves you right. / It serves you right because …. คำนี้อาจจะดูโบราณไปนิด แต่ปกติก็ใช้กันอยู่จ้า

In your face. คำนี้อาจจะดูแรงนิดนึงค่ะ อารมณ์แบบนางอิจฉา เบะปาก แล้วบอกว่า สมน้ำหน้า ชิ!

ตัวอย่างประโยค

That’s what you get for playing game too much. (แดทส์-วอท-ยู-เก๊ท-ฟอร์-เพลอิ้ง-ทูมัช)  สมแล้ว นั่นแหละผลของการที่นายเล่นเกมเยอะไป

It serves him right. He was not nice to her. (อิท-เซิร์ฟ-ยู-ไรท์. ยู-เวอร์-นอท-ไนซ์-ทู-เฮอร์) สมควรแล้ว ก็เขาไม่น่ารักกับหล่อนก่อนหนิ

It serves you right because you cheated on her first. (อิท-เซิร์ฟ-ยู-ไรท์-บีคอส-ยู-ชีท-ออน-เฮอร์-เฟิร์สท) สมน้ำหน้า ก็คุณนอกใจเธอก่อนเอง

หรือจะพูดว่า That’s what you get!  เดี่ยวๆเลยก็ได้ค่ะ ส่วน In your face! ก็พูดได้เช่นกัน  แต่แนะนำให้พูดกับเพื่อนที่สนิทดีกว่านะจ๊ะ

สมน้ำหน้า ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง

ภาพจาก pantip.com

สมน้ำหน้า ภาษาอังกฤษ พูดว่า ตัวอย่าง 1
ขอบคุณที่อ่านจนจบนะยะ ^^ ฮิๆ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น