Enter your keyword

วันเสาร์ที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2557

เรื่องเหล้า: คำศัพท์ที่เกี่ยวกับเหล้า

คำศัพท์เกี่ยวกับเหล้า สุรา วันสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ


ช่วงสงกรานต์มักมีการรณรงค์มากมายเกี่ยวกับการตื่มสุรา หรือ เหล้า เพราะเป็นช่วงที่หลายๆคนจะมีงานสังสรรค์ กินดื่มกันกับเพื่อน หรือครอบครัว บทความนี้ก้เลยจะพูดถึงคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับเหล้ากันจ่ะ

 ประเดิมกันด้วยคำศัพท์ที่หลายคนน่าจะรู้จักกันดี คำว่า drink (ดริ๊งค์) เป็นได้ทั้งคำกริยาที่แปลว่า ดื่ม หรือเป็นคำนามที่แปลว่า เครื่องดื่ม ก็ได้ ตัวอย่างเช่น ถ้าจะถามว่า “เครื่องดื่มนี้ฟรีรึเปล่าคะ” ให้ถามว่า Are the drinks free?(อาร์ เดอะ ดริ๊งส์ ฟรี๊  ออกเสียงสูงตรงคำว่า ฟรี ด้วยนะ)  หรือ ถ้าเราต้องการจะบอกกับคู่สนทนาว่า “ชั้นชอบดื่มเหล้านะ”  เราจะใช้คำว่า drinking(ดริ๊ง กิ้ง) โดยจะพูดว่า I like drinking(ไอ ไล้ค์ ดริ๊ง กิ้ง) หรือ I like drinking alcohol(ไอ ไลค์ ดริ๊ง กิ้ง แอลกอฮอล์) ก็ได้ หรือ ถ้าเราจะบอกกับเพื่อนว่า “แกอะเมาแล้วนะ” เราก็สามารถใช้คำว่า drunk (ดรั๊งค์) ได้ โดยแค่บอกว่า You are drunk!! (ยู อาร์ ดรั๊งค์) ก็รู้เรื่องแล้ว

นอกจากคำว่า drinks ยังมีคำศัพท์ที่เป็นคำแสลง ใช้กันในหมู่วัยรุ่น ที่แปลว่า เหล้า ด้วย คือคำว่า Booze (บูซ) ตัวอย่างประโยค I drank too much booze last night (ไอ แดร๊งค์ ทู มัช บูซ ลาส ไนท์) แปลว่า “เมื่อคืนเราดื่มเหล้าหนักไปหน่อย”
พูดถึงคำแสลง ยังมีอีกคำหนึ่งที่แปลว่า “เมามากๆ” “เมาสุดๆไปเลย” ที่เป็นคำแสลง มาจากฝั่งผู้ดีอังกฤษ นั่นก็คือ Legless (เล๊กเลส) ตัวอย่างประโยค At the party, John was completely legless. (แอท เดอะ พาร์ตี้, จอห์น วอส คอมพลีทลี่ เล๊กเลส) แปลว่า “ไอจอห์นมันเมามากๆๆๆเลยที่ปาร์ตี้”

สุดท้ายนี้เราอยากจะบอกว่า ความจริงเราทุกคนก็สามารถที่จะดื่มเพื่อฉลองกับคนที่เรารักได้ เพียงแต่ว่าต้องรู้ขีดจำกัดของเรา และต้องมั่นใจด้วยว่าจะสามารถครองสติของตนเองได้จนกลับถึงบ้าน เท่านี้ ก็จะไม่ก่อความเดือดร้อนให้กับทั้งตนเองและผู้อื่นแล้ว นะจ๊ะ ขอบคุณที่อ่านจนจบ และ สุขสันต์วันสงกรานต์ จ้าา
คำศัพท์เกี่ยวกับเหล้า สุรา วันสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ


                                ขอบคุณเนื้อหาและภาพจาก 

คำศัพท์เกี่ยวกับเหล้า สุรา วันสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ 1

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น