Enter your keyword

วันจันทร์ที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

คำว่า ติ่ง ภาษาอังกฤษ

ติ่ง ภาษาอังกฤษพูดว่า

แต่ก่อนไม่เคยรู้สึกว่า อีตา แบร์รี่ หรือ ณเดชน์ คูกิมิยะ นี่มันจะหล่อตรงไหน เพราะไม่ใช่สเปกอยู่แล้ว แต่พอมาดูละครเรื่อง รอยรักหักเหลี่ยมตะวัน... โอ๊ย ทำไมช่างมีเสน่ห์อย่างนี้นะคะคุณน้องขา ผันตัวเป็น ติ่ง ณ บัดนาว ฮ่าๆๆ
จะว่าไป แต่ก่อนเราก็รู้จักแต่คำว่า fan/fan club  หรือ แฟนคลับ แต่สมัยนี้มีคำว่า ติ่ง โผล่เข้ามา ให้ความรู้สึกเหมือนเป็นขั้นกว่าของแฟนคลับเนอะ ประมาณว่า ไม่ใช่แค่ชื่นชมนะ แต่หลงใหลเลย ใครว่าใครด่าไม่ได้ เราจะค้านหมด อะไรแบบนี้

เข้าสู่ช่วง สาระมีอยู่จริง กันดีกว่า
ติ่ง ภาษาอังกฤษพูดว่า


ความหมายของ ติ่ง ถ้าเป็นภาษาอังกฤษ ก็ใช้ได้หลายคำนะ เช่น a die-hard fan แฟนคลับที่คลั่งมากๆ, หรือ an obsessive follower ผู้ติดตามที่คลั่งใคล้หลงใหลสุดๆ, หรือ an extremely loyal fan เป็นแฟนที่ซื่อสัตย์ไม่มีใครเกิน, หรือ an avid fan ก็ได้ โดยคำว่า avid แปลว่า ต้องการมาก กระตือรือร้นมากต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ตัวอย่างการใช้นะคะ เช่น I’m an avid fan of Nadech Kugimiya.,หรือ  I’m an obsessive follower of Nadech Kugimiya. ฉันเป็นแฟนคลับตัวยง หรือ ฉันเป็น ติ่งณเดชน์ คูกิมิยะ นั่นเองจ้า...


เมื่อเข้าสู่วงจรของติ่ง ก็ยากที่จะถอนตัว ฉะนั้นตอนนี้ขอไปเซฟรูป น้องณเดชน์ เข้าคอมฯก่อนนะคะ วันนี้ขอบคุณที่อ่านจนจบ สวัสดีค่า ^^
Credit จากเฟสบุ๊กของ อาจารย์ อดัม ค่า

ติ่ง ภาษาอังกฤษพูดว่า 1
กรี้สส >< หล่อทุกองศาจริงๆพ่อคู้ณณณ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น